-
In the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of RMB 1713.7 billion, including a surplus of RMB 2104.3 billion under trade in goods, a deficit of RMB 284.5 billion under trade in services, a deficit of RMB 155.2 billion under primary income and a surplus of RMB 49.1 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of RMB 1713.7 billion. Inward foreign direct investments (FDI) continued the net inflow. In 2025, China's current account registered a surplus of RMB 5242.7 billion, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of RMB 5421.7 billion. In the US dollar terms, in the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of USD 242.1 billion, including a surplus of USD 297.3 billion under trade in goods, a deficit of USD 40.2 billion under trade in services, a deficit of USD 22.0 billion under primary income and a surplus of USD 6.9 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of USD 242.1 billion. In 2025, China's current account recorded a surplus of USD 734.9 billion, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of USD 760.2 billion. In SDR terms, in the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of SDR 177.6 billion, including a surplus of SDR 218.1 billion under trade in goods, a deficit of SDR 29.5 billion under trade in services, a deficit of SDR 16.1 billion under primary income and a surplus of SDR 5.1 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of SDR 177.6 billion. In 2025, China posted a surplus of SDR 543.7 billion under the current account, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of SDR 560.9 billion. (End) China's Balance of Payments, Q4 2025 (Preliminary Data) Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current account 1 17137 2421 1776 Credit 2 86455 12214 8961 Debit 3 -69318 -9793 -7185 1. A Goods and Services 4 18197 2571 1886 Credit 5 79132 11180 8203 Debit 6 -60935 -8609 -6316 1.A.a Goods 7 21043 2973 2181 Credit 8 70524 9963 7310 Debit 9 -49481 -6990 -5129 1.A.b Services 10 -2845 -402 -295 Credit 11 8609 1216 892 Debit 12 -11454 -1618 -1187 1.A.b.1 Processing services 13 187 26 19 Credit 14 242 34 25 Debit 15 -56 -8 -6 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 85 12 9 Credit 17 265 38 28 Debit 18 -180 -25 -19 1.A.b.3 Transport 19 -930 -131 -96 Credit 20 2295 324 238 Debit 21 -3225 -456 -334 1.A.b.4 Travel 22 -3294 -465 -341 Credit 23 1200 169 124 Debit 24 -4493 -635 -466 1.A.b.5 Construction 25 264 37 27 Credit 26 439 62 46 Debit 27 -175 -25 -18 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -134 -19 -14 Credit 29 12 2 1 Debit 30 -146 -21 -15 1.A.b.7 Financial Services 31 -29 -4 -3 Credit 32 10 1 1 Debit 33 -40 -6 -4 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -525 -74 -54 Credit 35 260 37 27 Debit 36 -785 -111 -81 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 810 115 84 Credit 38 1530 216 159 Debit 39 -720 -102 -75 1.A.b.10 Other Business Services 40 831 117 86 Credit 41 2282 322 237 Debit 42 -1451 -205 -150 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -76 -11 -8 Credit 44 41 6 4 Debit 45 -117 -17 -12 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -35 -5 -4 Credit 47 30 4 3 Debit 48 -65 -9 -7 1.B Primary Income 49 -1552 -220 -161 Credit 50 6383 902 661 Debit 51 -7935 -1121 -822 1.C Secondary Income 52 491 69 51 Credit 53 939 133 97 Debit 54 -448 -63 -46 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 -17137 -2421 -1776 2.1 Capital Account 56 -4 -1 0 Credit 57 1 0 0 Debit 58 -5 -1 -1 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 -17133 -2420 -1776 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 -16732 -2363 -1734 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 -79 -11 -8 2.2.1.1.1 Assets 62 -2821 -399 -292 2.2.1.1.1.1 Equity and investment fund shares 63 -2501 -353 -259 2.2.1.1.1.2 Debt instruments 64 -320 -46 -33 2.2.1.1.2 Liabilities 65 2742 388 284 2.2.1.1.2.1 Equity and investment fund shares 66 2494 353 259 2.2.1.1.2.2 Debt instruments 67 248 35 26 2.2.2 Reserve Assets 68 -400 -57 -41 2.2.2.1 Monetary gold 69 0 0 0 2.2.2.2 Special drawing rights 70 21 3 2 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 71 4 1 0 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 72 -424 -60 -44 2.2.2.5 Other reserves 73 0 0 0 3. Net Errors and Omissions 74 / / / Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average central parity rate of RMB against USD. The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average exchange rate of SDR against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.According to preliminary statistics, in the fourth quarter of 2025, the equity other than reinvestment of earnings under direct investment liabilities (credit) was USD 32.2 billion (RMB 228.0 billion). 6.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments, 2025 (Preliminary Data) Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current account 1 52427 7349 5437 Credit 2 317830 44511 32945 Debit 3 -265403 -37162 -27508 1. A Goods and Services 4 59046 8275 6120 Credit 5 290373 40665 30102 Debit 6 -231327 -32391 -23982 1.A.a Goods 7 73055 10234 7575 Credit 8 259414 36329 26892 Debit 9 -186359 -26095 -19317 1.A.b Services 10 -14009 -1960 -1455 Credit 11 30959 4336 3210 Debit 12 -44968 -6296 -4665 1.A.b.1 Processing services 13 747 105 77 Credit 14 931 130 96 Debit 15 -184 -26 -19 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 401 56 42 Credit 17 1003 141 104 Debit 18 -603 -84 -62 1.A.b.3 Transport 19 -3570 -500 -370 Credit 20 8739 1224 906 Debit 21 -12309 -1723 -1276 1.A.b.4 Travel 22 -14203 -1988 -1476 Credit 23 3938 552 408 Debit 24 -18140 -2540 -1884 1.A.b.5 Construction 25 633 89 66 Credit 26 1321 185 137 Debit 27 -688 -96 -71 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -890 -124 -92 Credit 29 168 23 17 Debit 30 -1058 -148 -110 1.A.b.7 Financial Services 31 -18 -3 -2 Credit 32 232 32 24 Debit 33 -251 -35 -26 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -2398 -335 -248 Credit 35 933 131 97 Debit 36 -3331 -466 -345 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 2262 317 234 Credit 38 5230 733 542 Debit 39 -2967 -415 -308 1.A.b.10 Other Business Services 40 3372 472 350 Credit 41 8201 1149 851 Debit 42 -4829 -676 -501 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -227 -32 -23 Credit 44 154 22 16 Debit 45 -381 -53 -39 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -118 -17 -12 Credit 47 109 15 11 Debit 48 -227 -32 -24 1.B Primary Income 49 -8179 -1145 -844 Credit 50 24183 3386 2504 Debit 51 -32362 -4531 -3348 1.C Secondary Income 52 1561 219 161 Credit 53 3275 459 339 Debit 54 -1714 -240 -178 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 55 -54217 -7602 -5609 2.1 Capital Account 56 -11 -1 -1 Credit 57 10 1 1 Debit 58 -21 -3 -2 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 59 -54206 -7600 -5608 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 60 -57567 -8068 -5962 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 -5874 -820 -612 2.2.1.1.1 Assets 62 -11313 -1584 -1176 2.2.1.1.1.1 Equity and investment fund shares 63 -9706 -1359 -1006 2.2.1.1.1.2 Debt instruments 64 -1607 -225 -170 2.2.1.1.2 Liabilities 65 5440 765 564 2.2.1.1.2.1 Equity and investment fund shares 66 6105 857 634 2.2.1.1.2.2 Debt instruments 67 -666 -92 -70 2.2.2 Reserve Assets 68 3361 468 353 2.2.2.1 Monetary gold 69 0 0 0 2.2.2.2 Special drawing rights 70 -225 -31 -23 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 71 -102 -14 -11 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 72 3688 513 388 2.2.2.5 Other reserves 73 0 0 0 3. Net Errors and Omissions 74 1789 253 173 Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average central parity rate of RMB against USD. The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average exchange rate of SDR against USD. 4.The preliminary amount for 2025 is the sum of the official amounts of the BOP for 2025Q1, 2025Q2, 2025Q3 and the preliminary amount for 2025Q4. 5.According to preliminary statistics, in 2025, the equity other than reinvestment of earnings under direct investment liabilities (credit) was USD 92.4 billion (RMB 658.9 billion). 6.This table employs rounded-off numbers. 2026-02-13/en/2026/0213/2389.html
-
As shown in the statistics of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), in January 2026, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 2004.8 billion and RMB 1445.7 billion, respectively. In the US dollar terms, in January 2026, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was USD 286.3 billion and USD 206.5 billion, respectively. In January 2026, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was RMB 5472.2 billion and RMB 4897.4 billion, respectively. In the US dollar terms, in January 2026, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 781.6 billion and USD 699.5 billion, respectively. Addendum: Glossary and relevant definitions Foreign exchange settlement and sales by banks refers to settlement and sale transaction that bank executes for customers and for the banks themselves, including statistic data on settlements of forward contracts for foreign exchange settlement and sales and the exercises of option, and excluding the transactions in the interbank foreign exchange market. The statistic reporting date of Foreign exchange settlement and sales by banks should be the trade day of the Foreign exchange settlement and sales transaction. By definition, foreign exchange settlement means that foreign exchange holders sell foreign exchange to banks, and foreign exchange sales means that banks sell foreign exchange to foreign exchange buyers. The newly signed contract amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to the binding forward contract between a bank and its client that predetermines foreign exchange currency, amount, exchange rate and tenor which to be executed upon maturity. The unwind amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to, where client is unable to perform the original forward contract due to change in its real demand, client to fully or partially close its forward position by executing another deal with opposite direction to the original contract. The rolling amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to client to adjust the settlement date of original contract due to change in its real demand. The outstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales by the end of the current period refers to the total amount of forward contracts accumulated from all non-matured forward contracts with client. The net Delta exposure of outstanding options refers to the implied foreign exchange spot risk exposure from outstanding option contracts that bank executed with client. The cross-border receipts and payments by non-banking sectors refers to the receipts and payments between domestic non-banking sectors (including institutional and individual residents) and non-residents through domestic banks, excluding cash transactions and bank’s own cross-border receipts and payments. In particular, the statistics includes cross-border receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (including RMB and foreign currency), and domestic receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (temporarily excluding domestic receipts and payments in RMB between individual/institutional residents and non-resident individuals). Data are collected when customers conduct receipts and payments with non-resident counterparties at domestic banks. Specifically, the receipts refer to funds received by non-banking sectors from non-residents via domestic banks; the payments refer to funds paid by non-banking sectors to non-residents via domestic banks. 2026-02-13/en/2026/0213/2390.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2026年1月银行结售汇和银行代客涉外收付款数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人李斌就2026年1月外汇市场形势回答了记者提问。 问:新年伊始,请问我国外汇市场形势如何?有何变化? 答:今年以来,国际金融市场波动和分化加大,我国外汇市场继续稳健运行。跨境资金保持净流入,规模较上月有所回落。1月,银行结售汇顺差、企业和个人等非银行部门跨境资金净流入较上月分别下降20%和28%。受季节性等因素影响,岁末年初企业收款和结汇增加较快,随着需求逐步释放,近期企业收款和结汇增长放缓。从主要渠道看,1月,货物贸易项下资金净流入较上月下降27%,服务贸易项下资金净流出增长23%,证券投资项下资金净流入保持稳定。总的来看,我国外汇市场交易活跃、预期平稳,跨境资金流动更趋稳定。 2026-02-13/guangdong/2026/0213/3168.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2026年1月银行结售汇和银行代客涉外收付款数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人李斌就2026年1月外汇市场形势回答了记者提问。 问:新年伊始,请问我国外汇市场形势如何?有何变化? 答:今年以来,国际金融市场波动和分化加大,我国外汇市场继续稳健运行。跨境资金保持净流入,规模较上月有所回落。1月,银行结售汇顺差、企业和个人等非银行部门跨境资金净流入较上月分别下降20%和28%。受季节性等因素影响,岁末年初企业收款和结汇增加较快,随着需求逐步释放,近期企业收款和结汇增长放缓。从主要渠道看,1月,货物贸易项下资金净流入较上月下降27%,服务贸易项下资金净流出增长23%,证券投资项下资金净流入保持稳定。总的来看,我国外汇市场交易活跃、预期平稳,跨境资金流动更趋稳定。 2026-02-13/safe/2026/0213/27145.html
-
银行代客涉外收付款数据时间序列 2026年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2025年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2024年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2023年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2022年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2021年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2020年银行代客涉外收付款数据(分地区) 2026-03-16/safe/2018/0419/8806.html
-
为深入贯彻落实党的二十届四中全会和中央经济工作会议精神,提升外汇领域法规政策透明度,日前,国家外汇管理局更新发布《现行有效外汇管理主要法规目录(截至2025年12月31日)》(以下简称《目录》)。 更新后的《目录》共收录截至2025年12月31日已发布实施的外汇管理主要法规169件,按照综合、经常项目外汇管理、资本项目外汇管理、金融机构外汇业务监管、人民币汇率与外汇市场、国际收支与外汇统计、外汇检查与法规适用、外汇科技管理8大项目分类,并根据具体业务类型分为若干子项。本次新纳入《目录》的文件主要涉及跨国公司本外币一体化资金池业务、跨境投融资、债券回购、对外金融资产负债及交易统计制度等。 2026-02-05/jiangxi/2026/0205/2917.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,截至2026年1月末,我国外汇储备规模为33991亿美元,较2025年12月末上升412亿美元,升幅为1.23%。 2026年1月,受主要经济体财政政策、货币政策及预期等因素影响,美元指数下跌,全球主要金融资产价格总体上涨。汇率折算和资产价格变化等因素综合作用,当月外汇储备规模上升。我国经济运行稳中有进,发展韧性进一步彰显,为外汇储备规模保持基本稳定提供支撑。 2026-02-13/jiangxi/2026/0213/2922.html
-
2月4日,国家外汇管理局举办2026年退休干部新春团拜会。国家外汇管理局党组书记、局长朱鹤新出席并致辞,代表国家外汇管理局党组向各位老领导、老同志致以诚挚的节日问候和新春祝福。国家外汇管理局党组成员、副局长出席活动。 朱鹤新指出,过去的一年,国家外汇管理局坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,统筹国内国际两个大局,统筹发展和安全,深化拓展外汇领域改革开放,强化外汇市场建设和监管,大力提升外汇服务实体经济质效,外汇市场顶住压力平稳运行,展现出较强韧性和活力,外汇储备规模保持基本稳定。 朱鹤新表示,退休干部是外汇管理事业的宝贵财富,是推动外汇管理高质量发展的重要力量。国家外汇管理局党组将深入学习贯彻习近平总书记关于老干部工作的重要论述和重要指示批示精神,深刻把握老干部工作的政治性、服务性,满腔热忱为老同志办实事、做好事、解难事。希望老同志们永葆政治本色,发挥自身优势和专业特长,一如既往地关心支持外汇管理工作,为建设金融强国、推进中国式现代化贡献外汇力量。 国家外汇管理局部分在京退休干部、退休干部工作领导小组成员单位主要负责同志参加团拜会。 2026-02-05/jiangxi/2026/0205/2916.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2025年12月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交28.17万亿元人民币(等值3.99万亿美元)。其中,银行对客户市场成交4.78万亿元人民币(等值0.68万亿美元),银行间市场成交23.39万亿元人民币(等值3.31万亿美元);即期市场累计成交10.44万亿元人民币(等值1.48万亿美元),衍生品市场累计成交17.73万亿元人民币(等值2.51万亿美元)。 2025年1-12月,中国外汇市场累计成交304.57万亿元人民币(等值42.64万亿美元)。 2026-02-05/jiangxi/2026/0205/2918.html
-
见附件。 附件1:2025年中国外汇市场交易概况-以美元计价 附件2:2025年中国外汇市场交易概况-以人民币计价 2026-02-05/jiangxi/2026/0205/2920.html